lundi 17 janvier 2011

HENRI ET BERENICE (SA SOEUR) LURTON AU 'WINE BUSINESS CLUB' DE BORDEAUX - MARDI 18 JANVIER - AU CHAPON FIN

20 h 30 : Dîner-dégustation
élaboré par Nicolas Frion,
Chef étoilé du Chapon Fin.

en présence de
Bérénice Lurton, Château Climens, Barsac 1er cru
Henri Lurton, Château Brane-Cantenac, Margaux 2nd grand cru classé

 

Lire la suite

HENRI AND BERENICE (HIS SISTER) LURTON AT THE BORDEAUX ‘WINE BUSINESS CLUB’ – TUESDAY, JANUARY 18 – AT LE CHAPON FIN

8:30 pm: Dinner-tasting
prepared by Nicolas Frion,
Chef (1 Michelin star) at Le Chapon Fin.

in the presence of 
Bérénice Lurton, Château Climens, Barsac 1er cru
Henri Lurton, Château Brane-Cantenac, Margaux 2nd grand cru classé

 

Wine & Business Club

Bordeaux

 

Founded in 1991 by Alain Marty, Wine & Business Club is the leading European network of wine-loving business owners and self-employed professionals. Today, the eight clubs’ 2,460 members are spread across nine cities: Paris, Bordeaux, Reims, Lyon, Marseille, Toulouse, Montauban, Geneva and Monte-Carlo. Wine & Business Club’s monthly meetings bring together over 1,200 people. Several new Wine & Business Clubs are set to open in France and abroad…

 

The Bordeaux Wine & Business Club has 300 members. Like the evenings that are organized in Paris, which take place in leading venues of gastronomy and luxury (at Hotel Le Bristol, 3 stars in the Michelin Guide, and at Pavillon Ledoyen, 3 stars in the Michelin Guide), the Bordeaux Wine & Business Club’s events, which are exclusively reserved for the club’s members, are held monthly at Le Chapon Fin (1 star in the Michelin Guide).

7:30 pm: welcome cocktail

 

In the presence of the board members: Sylvie Cazes, Thomas Bernard, Fabien Ducos-Ader, Jean-Charles Palau, Jacques-Olivier Pesme, Stéphane Tillement and Rodolphe Wartel

 

Speech by a personality (business owner, journalist, writer, etc.) during a discussion led by Jacques-Olivier Pesme.

To join: http://wbc.winebusinessclub.com/index.php?option=com_content&view=article&id=376&Itemid=143&lang=fr

 

亨利和他姐姐贝宁思●勒顿于1月18日周二在波尔多CHAPON FIN餐厅的'WINE BUSINESS CLUB'

20点30分 品酒会及晚宴

由Chapon Fin星级主厨Nicolas Frion特别安排

出席者

贝宁思●勒顿 Climens酒庄,Barsac一级庄

亨利●勒顿 布莱恩酒庄,玛歌二级庄

'WINE BUSINESS CLUB'

波尔多

由Alain Marty成立于1991年,WINE BUSINESS CLUB是欧洲第一大酒业公司主管和自由职业者的俱乐部。 今天,俱乐部有2460位会员分布在9大城市的8个分会:巴黎,波尔多,汉斯,理昂,马赛,吐鲁斯 ,蒙特班,日内瓦和蒙特卡罗。WINE BUSINESS CLUB的月会有多达1200人参加。现在WINE BUSINESS CLUB在法国和全球正在开更多分会!

在波尔多,WINE BUSINESS CLUB的会员约为300人。在巴黎,该俱乐部总是与顶级美食和精品紧密相联,如在米其林三星的l'Hôtel Le Bristol和Pavillon Ledoyen餐厅等进行活动。波尔多的俱乐部仅对会员开放,每月都在米其林一星Chapon Fin餐厅举行。

19点30分 鸡尾酒欢迎会

出席人员:Sylvie Cazes, Thomas Bernard, Fabien Ducos-Ader, Jean-Charles Palau, Jacques-Olivier Pesme, Stéphane Tillement 和 Rodolphe Wartel.

专题活动:邀请公司主管,记者,作者等参与Jacques-Olivier Pesme主持的辩论

如欲成为会员: http://wbc.winebusinessclub.com/index.php?option=com_content&view=article&id=376&Itemid=143&lang=fr

DINER D'ACCUEIL DU VIOLONISTE DAVID PARK AU CHATEAU BRANE CANTENAC EN AVANT PREMIERE DE SON CONCERT DANS LE MEDOC

Les mots nous manquent pour décrire le plaisir que nous avons éprouvé en accueillant David Park, le premier violon de l'orchestre symphonique de l'Utah (USA) et son Stradivarius!

Simple, drôle, loin d'avoir la grosse tête et de se prendre au sérieux, David nous a tous charmés. Passionnés par les vins de Bordeaux, ce voyage était son tout premier dans notre région et il était heureux comme tout d'avoir l'opportunité de visiter cette terre bénie des Dieux et productrice des objets de tous ses désirs! Son enthousiasme communicaif en dépit d'un long voyage et du décalage horaire a fait de la soirée un grand moment dont les membres de Musique au Coeur et Henri Lurton se souviendront longtemps.

Lire la suite

WELCOME DINNER FOR VIOLINIST DAVID PARK AT CHATEAU BRANE-CANTENAC IN ANTICIPATION OF HIS CONCERT IN THE MEDOC

Words cannot describe the pleasure we felt in welcoming David Park, the assistant concertmaster of the Utah Symphony (USA), and his Stradivarius!

Simple, funny and modest without taking himself too seriously, David charmed us all. Fascinated by Bordeaux’s wines, he was traveling to our region for the very first time and was tickled to have the opportunity to visit this land that has been blessed by the gods and that produces such objects of his desires! His catching enthusiasm, in spite of a long journey and jet lag, made the evening a great moment that will remain in the memories of Musique au Coeur’s members and Henri Lurton for a long time.

On the program after the rehearsal: a visit of the cellars, which intrigued David, who was extremely curious. This was followed by a tasting of a few recent vintages such as the 2009 (he took great joy in tasting this wine that is still in the barrel but is already so promising) and the 2006 which proved delicious and highly aromatic – whereas it had hitherto been mostly closed. Aromas of roses, white flowers (lily) and red fruits were released just one hour after decanting.

A typically French dinner (cheese soufflé, blanquette de veau, matured cheeses and thin apple tart) followed, accompanied by three fine Brane vintages (2004, 2001 and 1996). Music- and wine-related conversations were rife and were punctuated by laughter and entertaining anecdotes. This is how we learned that David, who arrived in the US at the age of 7, came from a family of musicians, and that his second passion after the violin is wine; most interesting, we found out that he never goes to bed before first examining his cellar and gazing fondly at his bottles. A refined connoisseur, he feels tremendous admiration for Bordeaux’s Cru Classé wines!

Sunday’s concert delighted an audience of around 300 people who gathered in Château Branaire Ducru’s large orangery. It was an extraordinary concert, the quality of which we rarely encounter in this part of the peninsula, since it is too far from Bordeaux. Accompanied by the talented pianist Françoise Larra from the Bordeaux Opera, David Park started with Brahms, Mozart and then Ravel. In the second part, he played Kriessler and Sarasate, and then he finished with Massenet. While playing ‘Meditation’ from Thais, David became overcome with emotion and the public saw tears running down his cheeks. “Tears of happiness,” he explained later. “The happiness of playing in a region, a setting and before a public that are all so special to [him].” It was a dream that he never expected to come true but did, thanks to Musique au Coeur du Médoc and Mr. and Mrs. Maroteau.

美多克首场音乐会前为小提琴家DAVID PARK在布莱恩酒庄举办的接风宴

文字已难以表达我们有多荣幸来接待美国犹他州盐湖城交响乐团第一小提琴手DAVID PARK和他的名琴史特拉文斯基。

纯朴,幽默,谦逊不骄傲的David迷住了我们所有人。他是波尔多红酒的忠实爱好者,此行是他首次来到我们地区,他非常高兴有机会来到这个受上帝偏爱并出产令人渴望的产品的这片良田。他的交际热情令他忘却了长途旅行和时差,欣然前来和美多克中心音乐协会会员们及亨利●勒顿共度难忘的美好一晚。

排演后,好奇心强的David对参观酿造间非常感兴趣。随后品了几款近年份的酒,如2009年份酒(还在橡木桶中但其品质已可见一窥)和前期内敛但刚刚开始散发芬芳浓郁特征的2006年份酒。在开瓶醒一小时后有玫瑰香,白百合花香和红果香。

非常典型的法式晚宴(奶酪蛋奶酥,炖牛肉,奶酪和苹果薄饼)配了充裕的2004,2001和1996三款年份的布莱恩酒。晚宴间关于音乐和红酒的交谈越来越热烈和谐,穿插着笑语和轶事。我们也同时了解到David七岁来到美国,出生于音乐世家,他继小提琴之后的第二爱好就是红酒。作为红酒行家,他毫不掩饰对波尔多名庄酒的无比崇拜。

周日的音乐会将有300余人欣然前来参加,大家都将在Branaire Ducru酒庄的大橘园汇聚一堂。一场品质非凡的音乐会,尤其在离波尔多很远的本地区更为稀罕。在波尔多歌剧院的高级钢琴家Françoise Larra的伴奏下,David Park从勃拉姆斯开始,到莫扎特,随后是拉威尔。下半场从克里斯勒到萨拉萨蒂,结束于马斯奈。在演奏泰之曲时,David情不自禁,众人看到他热泪盈眶,他后来说这是幸运之泪。他为能来此地区演奏,为在他心目中如此特殊的听众演奏而感到幸运。这是他未敢奢望的梦想,这个周日,在美多克中心音乐协会和Maroteau夫妇的支持下,该梦想得以成真。

vendredi 14 janvier 2011

HENRI LURTON RECOIT CE SOIR LE PREMIER VIOLON DE L'ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE L'UTAH A SALT LAKE CITY -USA- DAVID PARK QUI JOUERA SON STRADIVARIUS FIREBIRD DE 1718

David Park, américain d'origine coréenne, amateur de vins fins et grand fan de Château Brane-Cantenac, sera donc reçu pour une visite et dégustation privées, puis un dîner, par Henri Lurton et quelques membres de l'Association ' Musique au Coeur du Médoc' qui le reçoit pour un concert de violon et piano, au Château Branaire Ducru, ce dimanche à 16H.

David jouera le célèbrissime Stradivarius 'Firebird' de 1718 ayant appartenu à Antoine de St Exupéry et propriété actuelle de Peter Prier, luthier et grand collectionneur de Salt Lake City aux Etats Unis. Dans ses bagages, il a aussi apporté un archer Tourte, équivalent en rareté et qualité aux violons Stradivarius.

Lors du concert, il jouera Sarasate, Mozart, Ravel, Brahms et autres merveilles du violon pour le plus grand plaisir de nos oreilles et de nos âmes.. Mais ce soir, place aux délices du palais!

Lire la suite

THIS EVENING, HENRI LURTON WILL ENTERTAIN THE ASSISTANT CONCERTMASTER OF THE UTAH SYMPHONY IN SALT LAKE CITY – USA – DAVID PARK WHO WILL PLAY ON HIS 1718 STRADIVARIUS FIREBIRD

David Park, a Korean-born American, a lover of fine wine and a huge fan of Château Brane-Cantenac, will be entertained for a private visit and tasting and then a dinner by Henri Lurton and a few members of the association “Musique au Coeur du Médoc,’ which will feature him in a violin and piano concert at Château Branaire Ducru this Sunday at 4 pm.

David will play on the famous 1718 Stradivarius ‘Firebird’ that belonged to Antoine de St Exupéry and is the current property of Peter Prier, a stringed instrument maker and collector in Salt Lake City. In his luggage, he also brought a Tourte bow, the equivalent of Stradivarius violins in terms of rarity and quality.

During the concert, he will play Sarasate, Mozart, Ravel, Brahms and other violin masterpieces for the utmost pleasure of our ears and souls... But this evening, the pleasure will be on our palates!

亨利●勒顿今晚接待美国犹他州盐湖城交响乐团第一小提琴手DAVID PARK,他将用1718年的名琴史特拉文斯基之火鸟进行演奏

David Park,美籍韩裔,是红酒爱好者更是布莱恩的忠实拥护者。亨利●勒顿为他在酒庄安排私人品酒会,随后和美多克中心音乐协会的几位会员共进晚宴,迎接他和该协会周日16日在Branaire Ducru酒庄进行的小提琴和钢琴音乐会。

David Park将用1718年制造的史特拉文斯基之火鸟来进行演奏,该琴曾属Antoine de St Exupery所有,目前为美国犹他州盐湖城制琴师兼收藏家Peter Prier所有。David Park的行李里还携有与史特拉文斯基名琴同等名贵的图特牌琴弦。

此次音乐会,他将演奏萨拉萨蒂,莫扎特,拉威尔,勃拉姆斯和其它美妙的曲目,宜耳更宜神… 今晚,先来享享口福!

vendredi 7 janvier 2011

BRANE FETE L'ANNEE 2011

  

Lire la suite

BRANE CELEBRATES 2011

Yesterday, on Thursday, January 6, all of the staff members were invited by Henri Lurton to a luncheon to celebrate the start of a new year that we hope will be happy, prosperous and, especially, marked by good health!

This year, we innovated with ‘electronic’ greetings, under a picture that was taken by photographer Patrick Durand. However, nothing can replace a real convivial, warm and...gastronomic gathering during which the whole Brane team came together around the Christmas tree that Maria had decorated in Brane's colors and under which each person found a special gift.

 

Here are a few pictures of the festive event, filled with games and mad laughter!

布莱恩祝2011新年快乐!

昨天,1月6日周四,亨利●勒顿请全体员工共庆新年伊始,祝愿大家幸福,成功,更安康!

今年,我们用Patrick Durand拍摄的一张照片新创了电子贺年卡。然而,真正布莱恩聚会是无以取代的,它温馨,美好,还有美食相伴,布莱恩全体员工各自在Maria装饰的布莱恩色调的松树下找到一份特别的小礼物。

下面是这些美好时刻的照片,游戏,欢闹不断!