lundi 25 octobre 2010
UNE FETE EN AMENE UNE AUTRE: VENDREDI 22 OCTOBRE, BRANE FETE LES 20 ANS DE MAISON DE CHRISTOPHE CAPDEVILLE PENDANT LA GERBAUDE!
Par Corinne Conroy, lundi 25 octobre 2010 à 15:06 :: Accueil
lundi 25 octobre 2010
Par Corinne Conroy, lundi 25 octobre 2010 à 15:06 :: Accueil
Par Mary, lundi 25 octobre 2010 à 15:00 :: Accueil
Christophe Capdeville joined Brane twenty years ago! First as an intern. Now he’s the operations director!
Universally appreciated for his professionalism, his sense of duty, honesty and integrity, and his interpersonal skills, Christophe Capdevile is Henri Lurton’s irreplaceable right-hand man. Henri and his colleagues paid him homage at the harvest luncheon last Friday. He received a magnificent present from Isabelle Lurton, Henri’s wife, and was given a medal (made of chocolate!) as a friendly gesture from the entire team.
After dessert, a comical video montage retracing Christophe’s career at Brane was presented by Maria Martinez, Charles de Ravinel and Véronique Garcia, who went into the field to collect anecdotes and memories (fond and not so fond!) from ‘Cricket’s’ beginnings, and some comments from his closest colleagues.
It was a moving moment for everyone and a big surprise for Christophe, of course, who doesn’t like praise or being put in the spotlight! Ever discreet, he significantly contributed to Brane’s revival.
Par Ema Vallat Wang, lundi 25 octobre 2010 à 14:57 :: Accueil
20年…从克里斯托弗•卡普德维尔加入布莱恩至今已经20年了!从实习生开始到今天的生产开发部经理!他的职业精神为众人所敬佩,他勤奋,诚实,精益求精和平易近人,是亨利•勒顿不可替代的左右臂膀。在上周五庆祝收获的午餐会上,克里斯托弗受到亨利和其他同事的祝贺,并收到亨利太太伊莎贝尔•勒顿亲手赠送的一份厚礼和工作荣誉奖章(巧克力制作的!),这也是全体同事的祝福。
甜点之后,一部由玛利亚,查理和维多尼克制作的关于克里斯托弗在布莱恩的幽默片精彩上映,里面讲述了许多实地收集的关于克里斯托弗从开始工作到现在的若干回忆和小故事(好坏皆有),还有和他最熟悉的几位同事对他的赞赏。
这是令人感动的一刻,尤其对不喜欢受夸奖,不爱出风头的克里斯托弗来说是个特大惊喜。尽管他对布莱恩的革新做出了重大贡献,他一直是如此低调。
照片主题: 克里斯托弗从庄主太太伊莎贝尔•勒顿手中接过礼物
Par Corinne Conroy, lundi 25 octobre 2010 à 14:40 :: Accueil
Une fois encore, il fallait trouver une idée amusante pour notre soirée annuelle de fin de vendanges. La Chine est à la mode, tout le monde en parle, tout le monde s'y rend...Pourquoi ne pas amener la Chine à Brane? Ce fut chose faite, grâce aux célèbres frères Shan du 'Bonheur du Palais' et à Oliver Pechstein de 'In Vino Events', créateur, organisateur et animateur d'une formidable soirée de jeux, paris et magie pour nos amis négociants et courtiers. En cuisine, Andy et Tommy Shan et leur équipe ont élaboré pour nous des plats savoureux et originaux pour le plus grand plaisir de tous. Une soirée mémorable où chacun a pu dépenser ses jetons et ses billets sans compter car, à Brane, à tous les coups on gagne!
Par Mary, lundi 25 octobre 2010 à 14:00 :: Accueil
Once again, we needed to find a fun idea for our annual harvest party. China is fashionable. Everyone’s talking about it. Everyone’s going there. So why not bring China to Brane? That’s just what we did, thanks to the famous Shan brothers from ‘Le Bonheur du Palais’ and Oliver Pechstein from ‘In Vino Events,’ creator, organizer and host of a wonderful game night, betting and magic for our merchant and broker friends. In the kitchen, Andy and Tommy Shan and their team made original and delicious dishes for everyone’s utmost pleasure. It was a memorable evening where everyone got to spend their tokens and bills freely because at Brane, you always win!
Captions: Henri Lurton giving his welcome speech before the festivities began
At the playing tables, Oliver’s enthusiasm is catching…
The die’s been cast, there’s no going back!
Henri Lurton, also wearing a Chinese vest –very fitting for this fine party.
Another Chinese vest spotted in the crowd…
At the magician’s table, lots of tokens were lost…
At the table of blind wine bets…a few surprises are in store!
A guest and members of the In Vino Events team invade the kitchen to greet Tommy and Hélène
Succulent and varied buffet
Oliver Pechstein our favorite host, doing what he does best!
One of our auction winners, Mrs. Denis Johnston.
And to see more pictures of the party, visit our Brane-Cantenac page on Facebook!